Expired
Jewels of South India
Accomodation ID t99540
Please note that this listing is marked as EXPIRED. This means the owner may not respond any longer to your question.

Jewels of South India

Private Tours 10 Days

מומבאי, הוֹדוּ

Date created: 6 March 19

Last updated: 7 April 24

At a glance

  • Starting at: Mumbai, Maharashtra, India
  • Arriving: Mumbai, Maharashtra, India
  • Number of nights: 10
  • Kashrut Authority:
Kosher Mumbai
Kosher Travelers
Kosher Travelers

General information

סיור בדרום הודו מציע הצצה מרתקת לתרבות, מטבח והיסטוריה השונה במידה ניכרת מהאזורים הצפוניים של המדינה. גלו את המורשת היהודית של הודו בקוצ'י, ביתן של הקהילות היהודיות הוותיקות ביותר במדינה.

ההיסטוריה שלהם, הידועה בשם יהודי מליאלם, מעורפלת, אך עדויות מצביעות על כך שהמתיישבים היהודים הראשונים הגיעו להודו לאחר חורבן בית המקדש השני של ירושלים בשנת 70 לספירה.

הזמן הטוב ביותר לבקר בהודו הוא בין אוקטובר למרץ. הטמפרטורות בדרום הודו נעימות ונעות בין 28-18 מעלות צלזיוס במהלך היום בחודשים אלו, מה שהופך תקופה זו לנעימה לטיולים.

מסלול הטיול המלא

יום 1: יום שני: מומבאי

ניפגש בשדה התעופה או במלון שלנו ונבלה את היום בסיור עירוני במומבאי. נראה את ה-Dhobi Ghat המפורסם ולאחר מכן ניסע לגנים התלויים ולמגדל הדממה, ולאחר מכן נבקר ברובע האמנות Khala Goda. אחר הצהריים נמשיך ל-Mani Bhawan (מוזיאון מהטמה גנדי) ונעצור בטרמינל ויקטוריה.

יום 2: יום שלישי: מומבאי

קמים מוקדם, נבקר ברציפי ששון כדי לראות את פעילות הדייגים בו. לאחר מכן נבקר בבית הכנסת מגן דוד שנבנה בשנת 1861 על ידי דוד ששון), בית הכנסת תפרת ישראל ובית הכנסת קנסת אליהו. לאחר הסיורים נבקר בשוק קרופורד, בזאר Zaveri ו-Colaba.

יום 3: יום רביעי: מומבאי

לאחר ארוחת הבוקר, יורידו אותנו בשער הודו כדי לעלות על סירת מנוע למזח מנדווה. לאחר ההגעה ממשיכים לאליבג לביקור בבית הכנסת מגן אבות ובבית העלמין היהודי לפני שנמשיך לרבנדנדה לביקור בבית הכנסת בית אל ובבית העלמין היהודי. לפני חזרתנו למומבאי, נהנה מהחופים שמסביב למזח מנדווה.

יום 4: יום חמישי: מומבאי - קוצ'י

לאחר ארוחת הבוקר, נבקר בתחנת Dabbawallah לפני שנצא לשדה התעופה לטוס לקוצ'י (קוצ'ין). עם ההגעה נתחיל את סיורנו בעיר כולל ביקור בבית הכנסת ההיסטורי Paradesi, המייצג היום את הסמל האחרון של הקהילה היהודית בעיר המתדלדלים במהירות. נבקר גם בארמון ההולנדי Mattancheery ונקבל קצת זמן פנוי לקניות. בערב נתנסה במצגת ריקוד קתקלי מרהיבה. Kathakali, דרמת ריקוד קלאסית בת למעלה מ-500 שנה.

יום 5: יום שישי: קוצ'י

היום, לאחר ארוחת הבוקר, אנו ממשיכים לחקור את הנוכחות היהודית בדרום הודו, ביקור בבתי כנסת בפאראור ובצ'נדמנגלאם. על פי המקורות שלנו, הסחר עם האזור סביב קוצ'ין מתחיל כבר 3,000 שנה, והיהודים עצמם התיישבו באזור לפני 2,000 שנה. עוד בטרם עלתה קוצ'י לגדולה, ניתן היה למצוא יהודים מתיישבים באזור שמצפון לעיר. את היום נבלה ללמוד עוד על המורשת היהודית של האזור. מתחילים בטיול בוקר לבית הכנסת פארור. נבנה בשנת 1615, הבניין שימש לפולחן רק ביוני 1998. ההיסטוריה של האתר מגיעה עוד יותר אחורה מכיוון שהמבנה הנוכחי נבנה על חורבות בית כנסת אחר משנת 1165. לאחר מכן נבקר בעיירה צ'נדמנגלאם, המתגאה תכנית עירונית ייחודית שנועדה לסמל את ההרמוניה הדתית בה נודע האזור. כל נקודה מרכזית הכילה בית תפילה של דתות שונות, כולל בית כנסת יפהפה שנבנה ב-1614.   לאחר מכן נחזור למלוננו כדי להתחיל בהכנות לשבת.

יום 6: שבת: קוצ'ין
ארוחת בוקר במלון. במהלך סיור רגלי בקוצ'ין, אנו נותנים לכם הצצה אל ההיסטוריה והמורשת העשירה של קוצ'ין, נציג את ההשפעות ההולנדיות, הפורטוגזיות, הבריטיות והיהודיות המעורבות שהופכות את העיר לייחודית. במהלך הסיור, נבקר ברובע העתיק של פורט קוצ'י, ונחקור את הרחובות המוזרים של העיר הזו ברגל. נבקר גם בטיילת החוף של מבצר קוצ'י, ונקבל הצצה לחיי היום יום בקוצ'י.

יום 7: יום ראשון: קוצ'ין - מונאר

לאחר ארוחת הבוקר נמשיך בביקור בקוצ'ין. בצהריים ניסע למונאר. עיר ותחנת גבעה הממוקמת ברובע Idukki של מדינת קראלה שבדרום מערב הודו. מונאר ממוקמת בסביבות 1,600 מטר (5,200 רגל) מעל פני הים, ברכס ההרים המערבי של גאטס ומתגאה במטעי תה ותבלינים. נבקר במוזיאון התה טאטה, הראשון מסוגו בהודו. מטרת המוזיאון הזה, לדברי מייסדיו, היא להציג את הצמיחה של מטעי תה בני יותר ממאה שנה באזור זה.

יום 8 יום שני: מונאר

הסיור שלנו היום יכלול אופציות - ביקור בשמורת הטבע של שמורת הטבע צ'יטיראפורם, טיול רגלי בין מטעי תה ו/או טיפולי ספא במלון שלנו. לפני החזרה למלוננו יהיה לנו קצת זמן פנוי בשוק מונאר.

יום 9: יום שלישי: מונאר – קטוואלם
לאחר ארוחת הבוקר, אנו נוסעים לאלפיי ומבצעים צ'ק-אין במזח סירת הבית של קטווואלאם. Kettuvallam: סירות בית אלה, שהותאמו ומודרניות מהקטוואלאם המסורתי של קראלה, מעבירות אחת לאט במורד נתיבי מים תלויי דקל, על פני יישובי גב של קוטג'ים עם סכך ואריחים, דרך גן עדן טרופי! האורחים קובעים את הקצב שלהם: עוצרים היכן שהם אוהבים, נחים מתי שהם בוחרים, ומתפנקים עם המאכלים הטריים ביותר שנקנו מהחקלאים והדייגים על גדות הגלים. כשהלילה יורד, סירת הבית קשורה על גדות הגלים.

יום 10: יום רביעי: קטובאלאם - קוצ'ין - מומבאי - טיסה חזרה הביתה

למחרת בבוקר מוקדם, לאחר שנחווה זריחה מרהיבה, נאכל ארוחת בוקר תוך כדי שייט לכיוון Alleppey; לראות את החיים הכפריים על הגדות כשאנחנו צפים על פנינו - ברווזים משתכשכים למים, נשים, או רוחצות עד צוואר במים או עושות כביסה, עובדי שדות אורז וסחורות מועברות ממקום למקום. חוזרים לאלפי, נוסעים לשדה התעופה קוצ'י כדי לקחת טיסת המשך למומבאי ממנה אנחנו טסים הביתה.

}}EMPTY transredis 460-LISTCONTENTB{{

Kosher information
Food and dining

Only strictly kosher food is provided to our travelers on all our tours. On some of our tours we are able to provide glatt meals. Kashrut is of utmost importance to us and we take special measures to ensure that everything served is kosher.

The meals:
Breakfast is prepared using our utensils. We use local fresh fruits and vegetables, and we use milk products when they are permitted. We use kosher cereals, and bread. We usually serve hard boiled eggs and sometimes scrambled eggs or omelets. At breakfast, we prepare our lunches so that people have their choice as to what they eat for lunch. We bring food from Israel to supplement what is served in the hotel such as cheeses, peanut butter, tuna, etc.
For dinners, we serve either fish or meat (usually chicken) as our main course. In areas where meat is not available nor readily acquired, we will have fish. When possible, we acquire the meat locally from Chabad or other reliable kosher source, and in some cases we fly the meat in from Israel. We try to provide as many meat meals as possible. The main course at dinner is preceded by soup and salad and accompanied by freshly prepared vegetables. Dessert typically consists of fresh fruits.
We do not guarantee Pat Israel and Chalav Israel for all destinations.
In many destinations we have our own dishes and silverware. Where we don’t, we provide disposables at the meals. When we cook in hotel kitchens, we use our own knives, cutting boards, pots and pans, cooking implements and disposable metal trays. All food preparation is done on covered surfaces under the strict supervision of our trained staff/guides who function as our mashgichim.

We make great efforts to assure that our travelers will experience local foods first-hand, while maintaining stringent observance of Kashrut laws on all occasions.

On most of our tours, you will be accompanied by two of our staff members- one a guide for the tour who is knowledgeable about the places you are visiting and will accompany you throughout the day and the second, a person who will deal with the logistics of the tour and provide kashrut supervision in the kitchen.

Dates and Information

 

}}EMPTY transredis 460-LISTCONTENTG{{

Location

}}EMPTY transredis 460-LISTCONTENTA{{

Kosher Mumbai

KOSHER TRAVELERS
Travelers Kosher

Contact

 

Reviews

Be the first to post a review!

Disclaimer: Information on this website is gathered through publicly available sources and can be submitted by listing owners or the general public. GoKosher can not be held responsible for the accuracy of this information. Please make sure to always check with the business directly before engaging in any transaction. If you are a property owner and need to change, update or remove a listing, contact team@gokosher.com and we will respond within 2 working days.